martes, 20 de julio de 2010

La curiosa verdad sobre Häagen-Dazs

martes, 20 de julio de 2010

¿Qué significa Häagen-Dazs? ¿De que país procede esta marca de helados? Estas preguntas han sembrado mucha confusión entre los amantes de los helados y semejantes, pero dicha confusión es totalmente normal ya que fue provocada por sus propios fabricantes.

La gente suele responder a lo último con paises tan variados como: Holanda, Dinamarca, Suecia, Finlandia, Noruega, Bélgica, Alemania, Luxemburgo, Liechtenstein, entre otros. Pero no, la siguiente revelación puede ser perturbadora para más de uno, ya que dicha marca es...¡estadounidense!. Veamos la curiosa historia.

Durante los años 20 del siglo pasado, un inmigrante de origen polaco en la ciudad de Nueva York llamado Reuben Mattus, decidió emprenderse en el negocio de la venta de helados, poco a poco y a punta de trabajo, también favorecido por estar en la "tierra de las oportunidades", su negocio fue creciendo hasta constituirse en su oficio de profesión y sustento, el objetivo original de Reuben era el de crear el helado de mejor calidad en el mercado, pero por razones de costes y de logística sus primeros años como lo heladero los llevó vendiendo un producto de genérica calidad. Por años más tarde, por el año 61, por fin encontró las condiciones para llevar a cabo su plan original, el cual era, el de crear el mejor helado, con los mejores ingredientes y la menor cantidad de inyección de aire posible (a mayor concentración de aire, menos sabor), decidió crear una nueva empresa, y por lo tanto necesitaba un nuevo nombre.


¿Cuál será el nombre adecuado?, se preguntaba una y otra y otra vez nuestro amigo el Polaco.

Por esos días apareció la idea de su esposa, basándose exclusivamente por la fijación y atracción que tenía el público Norteamericano para con las cosas traídas del viejo continente, por ejemplo: Queso francés, Vino italiano, embutidos alemanes, entre otras "delicatessen".

Su esposa le sugirió -¿Y por qué no hacer un nombre que parezca traído de Europa?-.

La idea invadió a Reuben y éste sin dudar aceptó, ya tenía una idea principal, pero todavía no tenía el nombre. De nuevo su señora, que por cierto se llamaba Rose, le sugirió la reconocida palabra "Häagen-Dazs", a lo cual él le preguntó.

¿Qué significa?-repuso él.

No lo sé - dijo ella - pero suena a Europeo - sentenció.

Pues sí, Häagen-Dazs es una palabra inventada por una polaca en los años sesenta. Después de asignar el nombre lo que hicieron fue ponerle a los tarros de helado un mapa de Escandinavia, y voilá, nació un mito de la cultura pop y de los amantes de la repostería.

Es una historia corta, pero real y amena, ¿A qué más de uno no sabía esto?.

Por último hay que decir que la compañía ya no es propiedad de la pareja Reuben y Rose, sino que fue comprada por la gigante Pillsbury en 1983, con el compromiso de mantener los estrictos parámetros de calidad del producto, una de las características definitorias de la compañía.


Plagiado vilmente Leído en: http://prismavenezuela.blogspot.com



14 comentarios:

Unknown dijo...

¿Cómo que "fuente"? ¡Pero qué morro! "Fuente" dices cuando lees información en algún sitio, la interpretas y luego escribes un artículo nuevo en base a ella. Tú lo que has hecho es copiar palabra por palabra lo de ese blog y cambiar apenas el final por inconveniencia de las alusiones a marcas conocidas en Venezuela (supongo) quitándole además el toque de humor final que mantenía durante todo el artículo.

Increíble. Por lo menos ve a preguntarle si te permite repostear su artículo. O mejor, escribe uno nuevo, ¡plagiador!

chacheballes dijo...

¿Crees que quiero intentar engañar a alguien cuando indico claramente la fuente para que gente como tú vea de donde se ha obtenido la información y pueda ver el artículo original? No es mi intención ni mucho menos. Me pareció buenísimo el post y he intentado tocarlo "lo justo" para que no perdiera la esencia del mismo. ¿Qué tiene eso de malo?

informaticoacasa.es dijo...

Lao ha citado. Mas que de sobra la verdad.

Lo ha echo mejor que la mayoria , no veo el problema que tanto mentas ni la gravedad del asunto.

Si no lo hubiera copiado no habria salido en meneame y no llegaria ni a la mitad de la gente. Al final le ha echo un favor , se llama publicidad gratuita.

informaticoacasa.es dijo...

Por cierto un blog con tantos años y 1000 y pico visitas lo que necesita es esto , publicidad.

Kekemeno dijo...

pues sinceramente, no me parece que lo Häagen dazz sean los helados de calidad por excelencia, al contrario, en un análisis de hace unos años resultó ser helado con más grasas malas de todos los analizados.

Kike dijo...

La calidad tiene que ver con las grasas "malas"?

Unknown dijo...

@Ballesteros

Creo que te lo he dejado bien claro en el primer comentario y me gustaría no tener que repetirlo, porque está claro que no vas a admitir la verdad sobre esto así que, para qué.

Y aunque te honra dejar mi comentario donde está, debo aclarar varios puntos. En ningún momento he dicho que intentes engañar a nadie. He dicho que eso a lo que llamas "fuente" es el original del artículo duplicado que has publicado en tu blog y, por tanto, no se puede llamar fuente.

Llámalo "leído/publicado en". Y más importante aún, lo correcto sería que informaras a su autor original, salvo que lo hayas hecho por mensaje privado, en cuyo caso retiraría lo dicho aunque es algo de lo que no hay evidencia y yo no puedo saber.

Pero lo de que has tocado lo mínimo... Es evidente que sólo has tocado lo que podía no cuadrarle a tu posible público y nada más. No era necesario cambiarlo si lo que querías era "darlo a conocer" ya que el resto esta íntegro, repito, palabra por palabra.

@informaticoacasa

No te comento más que lo básico: el plagio no es una forma de admiración/homenaje/publicitación. Es copiar y pegar, punto. Con esto también contesto a tu nota, Ballesteros, eso de que "así llega a más personas" es una pobre excusa.

Y lo de ese loable "objetivo" sobre el que clamas a posteriori también es absurdo. En ninguna parte del artículo dices nada al respecto para indicarlo claramente y la fuente del enlace es mínima, en color gris claro casi confundiéndose con el fondo. Además, por enésmia vez, no es una FUENTE.

Quiero que conste que no tengo ningún interés personal en esto pero me molesta que no se le llame a las cosas por su nombre y que se utilice tan a la ligera lo que los demás escriben. Recuerda, Ballesteros, que las citas se presentan, se ponen entre comas y con el nombre de su autor debajo, que cada artículo que publicas en este blog es como si llevara tu firma mientras no indiques lo contrario (poner "fuente" no es reconocer la autoría original, por mucho que la gente pueda verlo), y no puedes firmar algo que ha escrito otra persona.

chacheballes dijo...

@María Esto ya parece un tema personal...no era necesario que lo repitieras ya que lo hemos entendido desde el principio y hemos intentado dar las explicaciones correspondientes que sentimos si no te han sido suficientes, porque no sabemos hacerlo mejor. Con respecto a la problemática con la palabra "Fuente", nos lo apuntamos para próximas ocasiones, modificándolo por "Leído en" cuando sea necesario. Por cierto, y para terminar, el enlace con las fuentes, es gris una vez que has pinchado sobre él, en un principio es "naranja visible" como el resto de hipervínculos de la página. Un saludo y gracias por tus aportaciones.

21 DE JULIO DE 2010 00:09

Marta dijo...

No he repetido nada en lo que no fuera necesario insistir por tu primera respuesta, en la que tergiversabas en cierto punto mi comentario y no aportabas ningún argumento válido, sólo por eso te he respondido.

Veo el naranja "visible", error mío, pero a lo demás tampoco has contestado ya que no puedes, por lo que queda claro que es inútil volver a intentarlo.

Sin embargo, por favor, no te defiendas con excusas o disculpas, a mí ni me va ni me viene ni es en absoluto personal aunque así quieras tú interpretarlo.

En lugar de en el futuro, podrías mejorar las cosas ahora. Esas explicaciones no es que no me sirvan a mí, que ni las quiero ni te las he pedido, es que no te sirven a ti para justificarte por todo lo que ya he dicho.

Por esto, no me agradezcas mis aportaciones, quedas muy bien haciéndolo pero es evidente que no vas a tomarlas en cuenta. En tu mano queda reflexionar y tal vez corregir con la ayuda del sentido común ;) Saludos.

Anónimo dijo...

No jod..as ... no lo tomas personal y sigues y sigues contestando. Si no te va ni te viene para qué hablas desde el principio. "Estoy taan acomplejada que me afecta que escriban 'Fuente' en lugar de 'se lo robé' Dios mio hazlo recapacitar para que lo cambie y yo tenga la razón por favor" Jajajaja mejor anda y adopta un niño sin hogar, así habrás hecho algo bueno por el mundo.

Anónimo dijo...

@Burue, María o quien seas.

Tía, cállate. Deja de pecar de pendantería que a ojos de Buda está muy mal. Y vete a dar la milonga a otro sitio.

Es lo que todos pensamos pero ninguno se atreve a decir por no herir tus sentimientos.


Ah! Y para dejarte con el plumero al aire, te comento que sí es una fuente, de hecho es fuente documental directa atribuida, te lo dice una estudiante de periodismo que maneja fuentes a diario. Menos pedantería y más cultura, y si no sabes qué decir y lo único que quieres es llamar la atención y emprenderla contra un señor que hace un blog magnífico y además te ha contestado divinamente cordial y humilde, intenta informarte primero.

Anónimo dijo...

HUE.....


VOS!!!! Jajajajaja

Unknown dijo...

bueno la soberbia te marchita lo ético de ser periodista. ademas de verte infantil. pero como dicen palabras necias oidos sordos. y cómo dice la biblia (es una fuente no creeas que lo plagie) "deja al necio en su necedad".

Francis dijo...

Nya, pues pese a las inteligentísimas, tan educadas y valientes aportaciones por parte de esa persona que no se atribuye ni un nick y esa estudiante de periodismo que se expresa como si hubiera salido de un programa del corazón (y probablemente termine trabajando para uno), debo decir que si no fuera por los comentarios no me hubiera dado cuenta jamás de que el artículo era creación de otra persona. Soy de las que al coger un artículo se lo lee de cabo a rabo y sin embargo, al ser la letra del "Leído en..." tan pequeña me pasó totalmente desapercibida. Si eso me pasa a mí imagino que con más razón a la mitad de los lectores que pululan por la red, que la mayoría de las veces leen por encima o a cachos. En cualquier caso ¿no quedaría mejor hacer una mención al blog de manera textual dentro del propio artículo, quizás en el párrafo final? De ese modo no quedaría duda de que el texto está tomado de otra parte y al mismo tiempo ese servicio de publicidad gratuita tendría un impacto verdadero sobre los lectores. Algo como "Y si queréis leer más cosas de este estilo echadle un vistazo al siguiente blog".

Publicar un comentario

 
Design by Pocket Free Blogger Templates created by The Blog Templates